Editan "El invierno de Gunter" en polaco

El libro del paraguayo Juan Manuel Marcos, “El invierno de Gunter”, sumó una nueva traducción. Ahora está disponible en idioma polaco y fue editado por la prestigiosa editorial Kaligrafia de Polonia.

/pf/resources/images/abc-placeholder.png?d=2056

Cargando...

El libro fue traducido al polaco por la hispanista polaca Krystyna Pisera, máster en Filología Hispánica por la Universidad de Varsovia. El material de Marcos fue lanzado en el distinguido club literario Ksiegarza de la capital de Polonia, por la editorial Kaligrafía, de esa ciudad.

Durante la presentación, el pasado 19 de mayo, hablaron la directora de Kaligrafía, Agnieszka Żądło: el director de Ksiegarza, Jan Rodzen; y el Coordinador Académico Asociado de la Facultad de Postgrado de la Universidad del Norte de Asunción, Ígor Protsenko, en representación del autor. Actuó también el conjunto andino Los compañeros, cuyos instrumentistas de guitarra, flauta de pan y charango, amenizaron la tertulia con música latinoamericana.

Entre los numerosos asistentes al lanzamiento, participaron activamente en el debate posterior importantes intelectuales polacos, como el prestigioso crítico literario Leszek Żulińs; los periodistas Bozenna y Janusz Sigismundowie, Lucyna Borkowska-Ratajczyk, Anna Binkowska, Marzena Kłos de la editorial Wydawnictwo SuperNova, Jacek Kalinowski de la revista Przeglądu Wojskowego; y Artur Mościcki, director de programación de la cadena de televisión Telewizja Polska, entre otros, quienes se mostraron muy interesados en la realidad paraguaya, la estructura de la novela y la influencia en ella de la teoría de Mijail Bajtín.

La tapa de esta edición, titulada “Paraguaya mirando hacia la Tierra Sin Males” fue diseñada por el artista paraguayo Paolo Fiorotto. La composición gráfica estuvo a cargo de Anna Urbańska, y la edición de Bozena y Janusz Sigismundowie, bajo la supervisión general de Agnieszka Żądło. El prólogo fue escrito por la mayor hispanista polaca del mundo, Elzbieta Sklodowska, de la Universidad Washington en Saint Louis, Missouri, Estados Unidos de América.

El invierno de Gunter obtuvo el Premio Libro del Año 1987, y ha sido traducida a 40 idiomas. En la Feria del Libro 2015 del pasado mes de abril, la editorial Criterio presentó su 4º edición, y la editorial Alfaguara, una edición juvenil de la obra.

Enlance copiado
Content ...
Cargando...Cargando ...